그는 참 대단하고 별써 200개가 넘는 일기를 썼어요.
真的是佩服他!!!그리고 매날 일기를 쓰고 있어요.
自己倒是無法像他那樣每天寫日記,因為我也寫不出什麼內容
나는 한 달에 한 개 한국어로 일기를 쓰면 너무 좋아요.
別給自己要求太多只要照著自己的進度慢慢進步就可以了
不過,我倒是很認真地閱讀他的韓語日記,原因在於文法大多都是初級文法很適合初級程度的自己,因此每天必做的事情就是閱讀他寫的韓語日記,
我還曾經跟他抗議說:單字太艱深了...我都看不懂單字只看得懂學過的文法,他則是回應我說:不懂就去NEVER網站查詢單字,這樣就會進步.
偏偏有的單字真的是初學者不會接觸到的單字或是課本也沒有教更別說是一般的單字書...
有一次,我忘了回覆他什麼內容,他卻回我:어느새 我的反應
當時,我才自學沒幾個月哪裡看得懂啦!!!能簡單的溝通我就覺得已經很不錯了,事後查了單字才知道어느새(不知不覺)
接著,我就真的每天都把他寫的日記記錄下來,看得懂的就跳過看不懂的不是查單字就是查沒看過的文法,大致上都能找到答案,真的找不到就會問我在學韓文的版主
就這樣每天的韓語短篇生活日記的訓練下,會的單字變多了也越來越能了解文法的使用情況,然後拿著我的課本做對照複習,總之,很謝謝韓國筆友每天在算忙的快死掉還是花時間寫日記,每一篇日記大約6~8句左右,從每句簡單的句子到現在不僅一句話越寫越長,內容也明顯寫得更豐富快要成為小作文的程度了,但這對我來說是一大幫助也進步了不少,從一開始我寫的日記被他修改的滿江紅(真的是從頭錯到尾),到現在居然越錯越少!!!(군말!매날 한국어 일기를 읽어요.)
나는 어느새 이렇게 많이 일기를 읽었네요. 봐요! 나는 얼마나 열심히 읽을 해요.내년에도 계속 열심히 읽을 하지요.
最大的收穫就是可以把一小段話越寫越自然,因為我都參考他的造句模式...而且,他也知道我每天都會去閱讀當作額外的學習教材,使得我再次看到考古題的閱讀題目,看題目速度變快了也懂得抓重點閱讀,不過唯一的問題則是他可以不要把日記內容的句子越寫越長嗎???
身為讀者的我讀的有點吃力...大概是等級還不夠的關係,考古題也沒有把句子寫得這麼長啊!!!
每次一看到有學過熟悉度不夠的文法,看到他有寫我就會特別的把文法框起來,補充到課本上方便複習.
저는 여게에서 성민에게 감사합니다.
그만 썼어요. 나중에 채팅하지요.
留言列表